This movie with its terrible subtitles is also unintentionally hilarious. Its subtitler translated “fixed” as in “She fixed a meal” as “repaired.” And then it translated “loaded” as in “loaded with drugs” as “packed.”

The Swedish word is indeed “packad” but that’s not what it means! No one who speaks English says “packed.”

I have a feeling whoever watched this movie didn’t speak Swedish or English. And may not have actually been human.