Merci Me

This is how so much false etymology gets started.

I donโ€™t have time to write out the whole damn history of one word this morning, but โ€œmerciโ€ and its usage was influenced by Christianity around the 12th Century or so after originally coming into Old French by way of Latin, where its cognates โ€œmercฤ“d-โ€ etc. originally meant something like โ€œwagesโ€ and โ€œpriceโ€ and other commerce-related ideas.

Due to some Christian doctrine arguments, the word eventually came to mean something like โ€œblessingโ€ or โ€œrewardโ€ (in a more metaphorical sense) and this is when it also became used as an expression meaning โ€œthanksโ€ in general French usage. In other words, the โ€œmerciโ€ you were offering your benefactor as thanks was the reward or blessing (the payment) for the good deed done for you. It had no direct sense of being at someoneโ€™s mercy.

Please be aware that I am simplifying and eliding a whole lot of history here, but I hate false etymology and there is so very much of it.